لــكــى لا نــخــطــئ

> «الأيام» د.مبارك حسن الخليفة:

> حفيد.. حُفداء.. حَفَدَة ..كتبها: أبوعلي عبدالناصر النخعي... نسمع كثيرا من المتحدثين يجمعون (حفيد) على (أحفاد) وهذا الجمع غير صحيح، وليس بفصيح، إذ إن (الحفيد) يجمع على (حفداء) أو (حفدة). وقد جاء في التنزيل ما يوافق الجمع الأخير في قوله تعالى: «وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة» النحل/72. ولم يقل (أحفاد) وليس هناك أجمل ولا أكمل من العبارة القرآنية.

مع رسائل الأصدقاء

وصلت إلى هاتفي السيار رسائل من بعض أصدقاء عمود (لكي لانخطئ)، فيها أسئلة نجيب عن بعضها، لأن الحيز المتاح لايسمح، وسأجيب عن بقية الأسئلة لاحقا.

(1) الأستاذ عبدالله علي البكري، أولا: شكرا جزيلا على تحيتك ومشاعرك الطيبة. ثانيا: أسئلتك كثيرة، سأكتفي هذا الأسبوع بالإجابة عن حروف الزيادة ودخولها على الأفعال المجردة، وما يطرأ على هذه الأفعال من تغيير، فمثلا حرف (السين) إذا دخل على الفعل المجرد (كتب - يكتب)، سنقول: سأكتب رسالة، ومعنى ذلك أنني سأشرع الآن في كتابة الرسالة.. (الهمزة) (أنا أكتب) فتحول المعنى إلى المتكلم بدلا من الغائب (يكتب). و (اللام) يعطي معنى التوكيد (ليكتب كل منكم الدرس) إلى آخره.

أما (الهمزة والسين والتاء) من مثل قولك (استغفر)، فتدل على (الطلب)، أي طلب الغفران، ومثال آخر: استعلم، أي طلب العلم.

ولها دلالة أخرى، وهي (التحول) في مثل قولك: (استحجر العود)، أي تحول العودة إلى حجر.. وفي كلمة طرفة بن العبد المشهورة (استنوق الجمل) أي تحول الجمل إلى ناقة.

(2) صلاح القعشمي، مراسل «الأيام» في يافع. لك التحية، إن معظم الكلمات التي سألت عن معانيها هي كلمات عامية، فابحث عنها في (لهجة يافع).

(1) لكلمة (تدايس) جذر في اللغة العربية الفصحى، هو: داس دوسا ودياسا الشيء، وطئه برجله، ولكن (تداوس) لم ترد في المعاجم.

(2) تاهوا: تاه تيها وتيهانا: تكبر.

سامي الحاج طليقا

التهنئة الصادقة للصحفي السوداني سامي الحاج، مصور في قناه (الجزيرة)، الذي أطلق سراحه من معتقل جوانتنامو بعد أن قضى فيه أكثر من ست سنوات، والتهنئة الصادقة لأسرته وللشعب السوداني ولقناة (الجزيرة) التي تابعت قضيته متابعة دقيقة، وعدت قضيته قضيتها، فكانت وفية مخلصة صادقة مثابرة جادة.. فتحقق لها ما أرادت.

والتهنئة الصادقة لزميليه السودانيين اللذين أطلق سراحهما معه.

> أخبار متعلقة

تعليقات فيسبوك

Back to top button
زر الذهاب إلى الأعلى