لـكـى لا نـخـطـئ

> «الأيام» د. مبارك حسن الخليفة:

>
د. مبارك حسن الخليفة
د. مبارك حسن الخليفة
من الأخطاء الشائعة ..بقلم: د. أحمد عوض باحمبص ..(1) يقولون: هذا عمل شائق، وهذا منظر شيِّق، وهذا خطأ، وهو خطأ شائع، يقع فيه كثير من الناس بل كثير من طلاب العلم والباحثين إذ لاحظته في بعض أبحاث طلاب الدراسات العليا، جاء في أحد تلك الأبحاث: «والبحث إضافة إلى فائدته شيِّق وممتع».

ولاحظته في إحدى المقالات المكتوبة في جريدة «الأيام» الغراء العدد الصادر يوم الأربعاء 26/7/2006م: «وكان هذا عنوان مقال جميل وشيِّق».

ومعنى الشائق هو الذي يهيِّجه الحب إلى وطنه، ومعنى المشوق والشيِّق: المشتاق

قال أحد الشعراء:

راعك البين والمشوق يُراعُ

حين قالوا: تشتُّتٌ وانصداعُ

وقال المتنبي:

ما لاح برق أو ترنّم طائرٌ

إلا انثنيت ولي فؤاد شيِّق

والصواب أن يقال هذا عمل مُشَوِّق وهذا منظر مُشَوِّق.

الجزَّار والقصَّاب

إلوكا مكُّوILUKA MUCO شاب ألباني متجنس بالجنسية الأمريكية. وقد جاء إلى اليمن رغبة في تعلم اللغة العربية.

كنت أشرح له بعض الدروس في كتاب النحو الواضح فجاءت لفظة (القصَّاب) فقلت له القصَّاب هو الذي يبيع اللحم، والجزار هو الذي يذبح ويقطِّع اللحم، ففاجأني بقوله: نحن في ألبانيا نقول القصاب لمن يبيع اللحم، وبالطبع هذه هي التسمية الصحيحة. وحسب علمي أن أهلنا في العراق يقولون القصّاب لمن يبيع اللحم ولا يقولون الجزار كما هو سائد في البلدان العربية.

ودار حديث بيني وبين إلوكا عن أثر اللغة العربية في اللغة الألبانية وتوصلنا إلى أن الأتراك الذين حكموا ألبانيا مدة 500 سنة هم الذين نقلوا الكلمات العربية إلى اللغة الألبانية، وقد وعدني إلوكا بأن يرصد كلمات عربية أخرى في اللغة الألبانية.

لك الشكر يا إلوكا ومرحبا بك في اليمن وفي رحاب اللغة العربية.

> أخبار متعلقة

تعليقات فيسبوك

Back to top button
زر الذهاب إلى الأعلى